For What Died the Sons of Róisín

(By Luke Kelly)

For What Died the Sons of Róisín, was it fame?
For What Died the Sons of Róisín, was it fame?
For what flowed Ireland’s blood in rivers,
That began when Brian chased the Dane,
And did not cease nor has not ceased,
With the brave sons of ´16,
For what died the sons of Róisín, was it fame?

For What Died the Sons of Róisín, was it greed?
For What Died the Sons of Róisín, was it greed?
Was it greed that drove Wolfe Tone to a paupers death in a cell of cold wet stone?
Will German, French or Dutch inscribe the epitaph of Emmet?
When we have sold enough of Ireland to be but strangers in it.
For What Died the Sons of Róisín, was it greed?

To whom do we owe our allegiance today?
To whom do we owe our allegiance today?
To those brave men who fought and died that Róisín live again with pride?
Her sons at home to work and sing,
Her youth to dance and make her valleys ring,
Or the faceless men who for Mark and Dollar,
Betray her to the highest bidder,
To whom do we owe our allegiance today?

For what suffer our patriots today?
For what suffer our patriots today?
They have a language problem, so they say,
How to write “No Trespass” must grieve their heart full sore,
We got rid of one strange language now we are faced with many, many more,
For what suffer our patriots today?

6 Responses to “For What Died the Sons of Róisín”

  1. Hey dear Finn!
    There’s a long time I don’t come here, hum?!
    I like the subtitle “From Brazil to Ireland and back again.”
    I gonna star to read all your post, ok! I guess it’s gonna take some days, but I will… :D
    Hugs and Kisses!

  2. rodrr25 Says:

    Hello. Sorry, I’m from Ukraine, so I’m wonderin whether Roisin is Ireland…

  3. possecomitatus Says:

    Yes, in this poem Roisin is taken to mean Ireland.
    Thanks for your interest!

  4. rodrr25 Says:

    The same to you, for answering, the post is quite old (:
    The poem’s really nice. I’m also in sympathy with the Nation once again.
    Ah! I’ve just looked through your blog and found up that you’re a devotee of poetry.
    That’s very interesting. The last poem I’ve read in English before the Sons of Roisin, was the Stolen Child by William Butler Yeats.
    Should read.

  5. possecomitatus Says:

    It’s indeed a lovely poem: I read a lot of Yeats when i was in school, but it’s only in more recent years that I’ve developed an appreciation for his work.
    Just in case you wish to read more of his work you can find a good bit here:
    http://www.online-literature.com/yeats/

  6. Sorry, that’s my messing thought expression, I just meant that Yeats was the last poet I’ve read and liked much and I’m goung to read your blog (:
    But anyway thanks.

Leave a Reply